Превод текста

TOMORROW X TOGETHER - Devil by the Window Превод текста


Devil by the Window (Đavo kod prozora)

Click to see the original lyrics (English)
Lezi lezi lezi lezi dole
Idi odmaraj oči
Samo zaspi
Slatki snovi
Ne možeš sići sa vožnje
 
Vuk u ovčijoj odeći
Njegovo prerušavanje
U no no no noći
Krićeš se unutra
 
Uh, šta radiš?
Imaš vremena danas?
Uh, kakva smetnja
Izađi, izađi, izađi da se igraš
 
Visoko, tako visoko, to grimizno nebo
Previše je slatko da ga odbijem
Vrištim i vičem, ali nikoga nema
Nemam način da pobegnem
 
Upoznao sam đavola kod prozora
Dao svoj život
Draž mi je dotakla kraj jezika
Šire se krila želja
 
Šapuće
“Odustani, nemoj ni pokušati da se odbraniš”
Rekao je đavo kod prozora
“Sanjaj, samo sanjaj, laku noć!“
 
Rekao je đavo kod prozora
“Sanjaj, samo sanjaj, laku noć!“
 
Isprazni, isprazni se
U neuspeh sa mnom
Ne, ne znam šta je lažno u mojoj realnosti
 
Vidim talase, vidim talase
Kako se dižu iznad mene
Oh ostani, možeš ostati
Kada osećaš potrebu da odeš
 
Uh, šta radiš?
Imaš vremena danas?
Uh, kakva smetnja
Izađi, izađi, izađi da se igraš
 
Visoko, tako visoko, to grimizno nebo
Previše je slatko da ga odbijem
Vrištim i vičem, ali nikoga nema
Nemam način da pobegnem
 
Upoznao sam đavola kod prozora
Dao svoj život
Draž mi je dotakla kraj jezika
Šire se krila želja
 
Šapuće
“Odustani, nemoj ni pokušati da se odbraniš”
Rekao je đavo kod prozora
“Sanjaj, samo sanjaj, laku noć!“
 
Rekao je đavo kod prozora
“Sanjaj, samo sanjaj, laku noć!“
 
Đavo, đa-đavo, đavo
Đavo, đa-đavo (Oh upoznao sam)
Đavo, đa-đavo, đavo
Dođi ovamo, dođi ovamo, laku noć
 
Visoko
Osećam telo kako mi lebdi u nebu
Neću sići, sići, sići
 
Leteću
Bestežinsko bez briga u noći
Rekao je, “Sanjaj, samo sanjaj, sanjaj”
 


Још текстова песама из овог уметника: TOMORROW X TOGETHER

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!